16:21 

Просим финансовой помощи

fargate.ru
Фильм с участием Дженсена Эклза и его супруги «Десятидюймовый герой» вышел в HD. Мы купили его на iTunes в качестве 1080р.
И тут мы поняли, что нет русской озвучки в достойном качестве (ибо мы делали озвучку этого фильма малыми силами шесть лет назад на старой технике и малым составом актеров).
По этому поводу мы собрались сделать новую озвучку, поправив некоторые ошибки и увеличив количество актеров озвучания.
Однако, это все требует средств — нужно оплатить аренду студии, работу актеров и звукорежиссеров.

Номер яндекс-кошелька — 41001383317881. Деньги можно положить через терминал или перевести с банковской карты или вашего яндекс-кошелька через форму на нашем сайте (тыц на картинку и попадете на нужную страницу).


запись создана: 23.01.2015 в 17:11

@темы: русская озвучка, наша раша

URL
Комментарии
2015-01-23 в 23:53 

Aelgwae
Кто предупреждал - тот не виноват ♥Джаред♥
:hmm: Я очень надеюсь, будет не дубляж, а MVO? Очень не люблю дубляж - мало когда удается хорошо подобрать голоса актерам.

2015-01-25 в 03:05 

trulyalyana
К фреллу высшее благо (с) Харви
Aelgwae, каким образом может быть дубляж? Чистую дорожку можно получить только официальным путем или мегодорогим. Ни то ни другое нам не под силу, да и задачи такой не стояло.
Я вот фильмах, наоборот, предпочитаю дубляж, ибо он позволяет больше погружаться в атмосферу. А те, кого не устраивают голоса озвучки, могут смотреть кино в оригинале с русскими субтитрами.

2015-01-26 в 02:09 

Aelgwae
Кто предупреждал - тот не виноват ♥Джаред♥
trulyalyana, спасибо за ответ. Но вот меня с некоторых пор дубляж не прельщает, так как, к сожалению, в массе своей нынешние актеры и специалисты дубляжа делают свою работу спустя рукава :( - во-первых, то, что я уже сказала выше, во-вторых, иногда в ноль глушатся звуки окружения и заменяются "похожими"(и такое встречала), и, в-третьих, неадекватное качество самого перевода.
Но я очень рада возникшей возможности пересмотреть "10-дюймового героя" с более хорошей озвучкой и поэтому искренне желаю вам, чтобы всё получилось именно так, как и было вами задумано!

2015-01-27 в 00:49 

милый фильм, но на один раз, не более... так ли уж надо напрягаться и ПЕРЕозвучивать? если б озвучки вообще не было, а так... но удачи вам

2015-01-27 в 23:22 

fargate.ru
Aelgwae, перевод мы делали всем миром, всем миром проверяли и не раз. Так что за его качество отвечаем.
Дубляж «Сверхъестественного» от канала Рен-ТВ, действительно, сделан на очень низком уровне, в том числе и шумовая дорожка. И малое количество актеров дубляжа 5-6 в серии. Три сезона, что мы делали совместно со студией Кравец-рекордз для телеканала «Пятница» были сделано на совесть. Было задействовано около 30 актеров дубляжа и шумовая была качественная.

vampiry_anna, вам на один раз, но мы знаем множество людей, у которых этот фильм в числе любимых. Так почему бы не обновить впечатления и не посмотреть его в обновленном виде?
Кстати, существующая адекватная озвучка делалась за наш счет, пять лет назад.

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

fargate.ru

главная