Серия 8.14: Метод проб и ошибок (Trial and Error)

Перевод: Fargate.ru.
Озвучка: Студия "Кравец".

Скачать
http://www.lostfilm.tv/details.php?id=6572

Скачать на Яндекс.Диске - SD
http://yadi.sk/d/gtrw2SQi2i4xc

Скачать на Яндекс.Диске - HD
http://yadi.sk/d/tChLveJf2i7W7

Версия для телефона (139,6 MB)
http://yadi.sk/d/OrxztOYF2i6qq

Субтитры к данному релизу
http://yadi.sk/d/UjzfNxOZ2i5oU

Смотреть онлайн:



@темы: русская озвучка, 8 сезон

Комментарии
19.02.2013 в 10:43

"Пути господни неисповедимы" "Неисповедимы-голимы"
"Дело спасения мира - это марафон, а не спринт" :facepalm:
Знаете, fargate.ru, в вашей озвучке мне все становится как-то доходчивей..
Вообще у вас очень много находок в этой серии, и смысловых, и голосовых. Разговор Элли с братьями, комментирующей выходящих из машины членов семейки - просто блеск. Голос пьяой Син за столом, такой узнаваемо наглый, впивающийся в мозг. А это "Отмстим за Карла!"
И центральный монолог Дина (пафос мягче, а боль глубже) Браво, фаргейт, просто нет слов. "Я - старый солдат и не знаю слов любви.."(с)
19.02.2013 в 17:51

Лучше быть добрым злыднем, чем злым добряком!!!! (из Дмитрия Мансурова про Кащея Бессмертного)
Спасибо!!!