Записи с темой: Видео (список заголовков)
01:01 

10.07. «Ох уж эти девчонки» (русская озвучка)

biglara
Серия 10.07. «Ох уж эти девчонки» (Girls, Girls, Girls)
Озвучка:
Студия «LostFilm»

Торренты
www.lostfilm.tv/details.php?id=12007

SD на я.диске
yadi.sk/i/3xeaHdBhd28oD

Версия для телефона
yadi.sk/i/FcOQ1Gdbd292f

HD 1080 на я.диске
yadi.sk/d/SGn_3LXBd2Aev

В связи с тем, что Лостфильм в 10 сезоне решил отказаться от варианта релиза "оригинальная звуковая дорожка+субтитры", субтитры к серии можно скачать с нашего сайта.

Субтитры (подходят к релизу студии Лостфильм - файл .mkv 1080 с двумя дорожками)

скачать

Ссылку можете брать и выкладывать где угодно. Но просьба не перезаливать субтитры на посторонние ресурсы - в них время от времени вносятся правки, эта ссылка живая и отражает все изменения. По этой же причине, если вы хотите через какое-то время пересмотреть серию - субтитры лучше скачать заново.

Если не получается скачать субтитры в формате srt - или скачайте другим браузером, или правой кнопкой мыши - "Сохранить как", выбирайте "Все файлы" и к названию самого файла добавьте .srt
запись создана: 29.11.2014 в 00:21

@темы: ссылки, русские субтитры, русская озвучка, видео, 10 сезон

04:17 

10.06 "Спросите у Дживса" (русская озвучка)

fargate.ru
Серия 10.06. «Спросите у Дживса» (Ask Jeeves)
Озвучка: Студия «LostFilm»

Торренты
www.lostfilm.tv/details.php?id=11923

SD на я.диске
yadi.sk/i/yrZieoUrcsSiL

HD 1080 на я.диске
yadi.sk/d/kYtS_GSYcrnAf

Версия для телефона
yadi.sk/i/sp7d1ZkbcrkwE

В связи с тем, что Лостфильм в 10 сезоне решил отказаться от варианта релиза "оригинальная звуковая дорожка+субтитры", субтитры к серии можно скачать с нашего сайта.

Субтитры (подходят к релизу студии Лостфильм - файл .mkv 1080 с двумя дорожками)

скачать

Ссылку можете брать и выкладывать где угодно. Но просьба не перезаливать субтитры на посторонние ресурсы - в них время от времени вносятся правки, эта ссылка живая и отражает все изменения. По этой же причине, если вы хотите через какое-то время пересмотреть серию - субтитры лучше скачать заново.

Если не получается скачать субтитры в формате srt - или скачайте другим браузером, или правой кнопкой мыши - "Сохранить как", выбирайте "Все файлы" и к названию самого файла добавьте .srt

@темы: 10 сезон, видео, русская озвучка, русские субтитры, ссылки

17:24 

fargate.ru
15.11.2014 в 15:13
Пишет wing-sco:

Вот и еще одна веха, кроме 200 серии....
Нам впервые предъявили разногласия... нет, конфликт внутри съемочной группы.

SPN 200Fan Party Вопросы и отчеты ч.2.



Вопрос: Джаред, Дженсен, какова была ваша реакция, когда вы впервые услышали о концепции 200 серии?
Джаред: Пожалуйста, не заставляйте нас петь. (смех в зале) Знаете, мы уже бывали в подобных ситуациях, и вероятно, большее количество раз, чем актеры любых других сериалов - в таких, когда они просили нас сломать так называемую "четвертую стену". И мы выработали подход - если мы не выходим из образов Сэма и Дина (и это дает нам определенные возможности для комедии)... если мы в этих ситуациях остаемся Сэмом и Дином, все нормально.
Дженсен: Когда я прочел сценарий, моя реакция не была позитивной. Я впервые читал сценарий 200 серии, а потом я явился в офис сценаристов, чтобы спросить: "Какого черта вы делаете? За каким... Почему? Мне нужно понять, почему все это происходит?" У него [судя по всему, у Карвера] были очень подробные ответы, и он очень хорошо объяснил мне, почему мы делаем то, что делаем. Думаю, я уже некоторое время был в курсе существования фанфиков, но я думал, что если буду их игнорировать, они в конце концов исчезнут. (смех в зале) Так что когда я это прочел... (поворачивается к Карверу) Я правда не был зол, я просто хотел понять, почему. ... А когда я покидал офис, Робби перехватил меня, сказав: "Эй, мужик, давай, пойдем назад, присядь".
Робби: Выходя из офиса, ты же увидел меня, обернулся к нему [Карверу], и сказал: "Он уже уволен, да?"
Дженсен: Твоя правда. Так что это с твоей стороны была попытка спасти свое место, поэтому ты вернул меня в офис сценаристов, чтобы все объяснить. Я просто хотел понять, куда мы движемся, что за идею мы хотим донести этим сценарием и этой историей. И в конце разговора я почувствовал себя лучше, я обрел уверенность. Они дали мне уверенность, которая мне была нужна. И фактически, вышло лучше, чем я смел надеяться. Мне не нужно было заваливаться в офис. Джереми, прости меня.


[Cудя по этому видео, дело было так:
Дженсен прочел сценарий, и решил все высказать Карверу. Кстати, интересно, где он читал. Помчался он из Ванкувера, из Остина или он уже был в ЛА? Ответ на этот вопрос показал бы градус его кипения. Он ворвался к сценаристам и начал на них орать: "Какого черта вы делаете? За каким... Почему? Почему все это происходит?" Карвер, видимо, совсем обалдел и сразу не нашел слов. Дженсен пошел на выход, тут ему попался на глаза Робби Томпсон, Дженсен обернулся к Карверу и сказал: "Он уже уволен, да?" Сообразив, что пахнет жареным, Томпсон перехватил Дженсена и уговорил его вернуться в офис. Там они на пару с Карвером его уболтали. Теперь Дженсен стесняется своего порыва, он, видимо, считает такое поведение проявлением звездной болезни. Поэтому он решил публично извиниться перед Карвером.]



на закуску немного забавного

URL записи

@темы: 200 эпизод, Джаред Падалеки, Дженсен Эклз, Миша Коллинз, видео, переводы

02:13 

10.05 "Фанфики" (русская озвучка)

biglara
Серия 10.05. «Фанфики» (Fan Fiction)
Озвучка: Студия «LostFilm»

Торренты
www.lostfilm.tv/details.php?id=11850


SD на я.диске
yadi.sk/i/cBaVtCtncihXD

HD 1080 на я.диске
yadi.sk/d/1D1zB4v8ciiiZ

Версия для телефона
yadi.sk/i/XHkXvoebciiEP


В связи с тем, что Лостфильм в 10 сезоне решил отказаться от варианта релиза "оригинальная звуковая дорожка+субтитры", субтитры к серии можно скачать с нашего сайта.

Субтитры (подходят к релизу студии Лостфильм - файл .mkv 1080 с двумя дорожками)

скачать

Ссылку можете брать и выкладывать где угодно. Но просьба не перезаливать субтитры на посторонние ресурсы - в них время от времени вносятся правки, эта ссылка живая и отражает все изменения. По этой же причине, если вы хотите через какое-то время пересмотреть серию - субтитры лучше скачать заново.

Если не получается скачать субтитры в формате srt - или скачайте другим браузером, или правой кнопкой мыши - "Сохранить как", выбирайте "Все файлы" и к названию самого файла добавьте .srt

@темы: русские субтитры, русская озвучка, видео, 10 сезон, ссылки

00:10 

200th Episode Party

Vinogradinka
Жить — не тужить, никого не осуждать, никому не досаждать, и всем мое почтение. Амвросий Оптинский
01:13 

10.04 "Бумажная луна" (русская озвучка)

Ingunn
It's only forever - not long at all...
Серия 10.04. «Бумажная луна» (Paper Moon)
Озвучка: Студия «LostFilm»

Торренты
www.lostfilm.tv/details.php?id=11711


SD на я.диске
yadi.sk/i/ctMQrdwlcSEeZ

HD 1080 на я.диске
yadi.sk/d/KjdPeXxicSGsk

Версия для телефона
yadi.sk/i/jCdxd3d2cSKYU

В связи с тем, что Лостфильм в 10 сезоне решил отказаться от варианта релиза "оригинальная звуковая дорожка+субтитры", субтитры к серии можно скачать с нашего сайта.

Субтитры (подходят к релизу студии Лостфильм - файл .mkv 1080 с двумя дорожками)

скачать

Ссылку можете брать и выкладывать где угодно. Но просьба не перезаливать субтитры на посторонние ресурсы - в них время от времени вносятся правки, эта ссылка живая и отражает все изменения. По этой же причине, если вы хотите через какое-то время пересмотреть серию - субтитры лучше скачать заново.

Если не получается скачать субтитры в формате srt - или скачайте другим браузером, или правой кнопкой мыши - "Сохранить как", выбирайте "Все файлы" и к названию самого файла добавьте .srt

@темы: 10 сезон, видео, русская озвучка, русские субтитры, ссылки

22:05 

Эрик Крипке о 200-м эпизоде

Nesielena
Несколько секунд для GMMR TV


@темы: 10 сезон, 200 эпизод, видео

15:05 

10.03. «Исцелённая душа» (русская озвучка)

Ingunn
It's only forever - not long at all...
Серия 10.03. «Исцелённая душа» (Soul Survivor)
Озвучка: Студия «LostFilm»

Торренты
www.lostfilm.tv/details.php?id=11632

SD на я.диске
yadi.sk/i/y6oD2gvrcGSGM

HD 1080 на я.диске
yadi.sk/i/YE43ofntcGXUg

Версия для телефона
yadi.sk/i/xDAZDQtpcGTC4

В связи с тем, что Лостфильм в 10 сезоне решил отказаться от варианта релиза "оригинальная звуковая дорожка+субтитры", субтитры к серии можно скачать с нашего сайта.

Субтитры (подходят к релизу студии Лостфильм - файл .mkv 1080 с двумя дорожками)

скачать

Ссылку можете брать и выкладывать где угодно. Но просьба не перезаливать субтитры на посторонние ресурсы - в них время от времени вносятся правки, эта ссылка живая и отражает все изменения. По этой же причине, если вы хотите через какое-то время пересмотреть серию - субтитры лучше скачать заново.

Если не получается скачать субтитры в формате srt - или скачайте другим браузером, или правой кнопкой мыши - "Сохранить как", выбирайте "Все файлы" и к названию самого файла добавьте .srt
запись создана: 25.10.2014 в 04:20

@темы: ссылки, русские субтитры, русская озвучка, видео, 10 сезон

20:26 

Джаред Падалеки: интервью для Access Hollywood

Nesielena
14:38 

10.02. «Рейхенбах» (русская озвучка)

Ingunn
It's only forever - not long at all...
Серия 10.02. «Рейхенбах» (Reichenbach)
Озвучка: Студия «LostFilm»

Торренты
www.lostfilm.tv/details.php?id=11563

SD на я.диске
yadi.sk/i/4gwxRF-fc7MPf

HD 1080 на я.диске
yadi.sk/i/gnsaT1hOcjWFZ

Версия для телефона
yadi.sk/i/4gwxRF-fc7MPf


В связи с тем, что Лостфильм в 10 сезоне решил отказаться от варианта релиза "оригинальная звуковая дорожка+субтитры", субтитры к серии можно скачать с нашего сайта.

Субтитры (подходят к релизу студии Лостфильм - файл .mkv 1080 с двумя дорожками)
скачать

@темы: ссылки, русские субтитры, русская озвучка, видео, 10 сезон

21:16 

Фрагмент из серии 10.03 (на английском)

Ingunn
It's only forever - not long at all...
21:12 

Дженсен Эклз поет на конвенции в Торонто

Nesielena



Полная версия в хорошем качестве.


БЫЛО
ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ



Другой ракурс

запись создана: 13.10.2014 в 08:00

@темы: видео, Дженсен Эклз, Toronto Con 2014

12:49 

10.01. «Черное» (русская озвучка)

biglara
Серия 10.01. «Черное»(Black)
Озвучка: Студия «LostFilm»

Торренты
www.lostfilm.tv/details.php?id=11479

SD на я.диске
yadi.sk/i/MDvSJfFlbwe8r

HD 1080 на я.диске
yadi.sk/i/3HLYcuB4c95o9

Версия для телефона
yadi.sk/i/69x0rVqibwhY3

Субтитры для файла .mkv 1080 (релиз студии Лостфильм)
fargate.ru/supernatural/downloads/subtitles/sup...

@темы: ссылки, русские субтитры, русская озвучка, видео, 10 сезон

21:49 

Миша Коллинз на канале "Пятница"

Ingunn
It's only forever - not long at all...
19:38 

Дженсен Эклз, Джаред Падалеки интервью для Access Hollywood

Nesielena
01:27 

Дженсен и Джаред отвечают на вопросы фанатов (1 и 2 часть)

fargate.ru
Перевели и сегодня озвучили :)



Перевод - FarGate.RU (Ingunn)
Работа с видео - Игорь Круглов
Озвучка - студия "Кравец-рекордз"

@темы: интервью, видео, Дженсен Эклз, Джаред Падалеки

19:53 

Дженсен Эклз, Джаред Падалеки в интервью для IMDb

Nesielena
14:32 

ComicCon Россия

Vinogradinka
Жить — не тужить, никого не осуждать, никому не досаждать, и всем мое почтение. Амвросий Оптинский
22:34 

Дженсен и Джаред отвечают на вопросы фанов. Часть I

trulyalyana
К фреллу высшее благо (с) Харви
Перевод — Ingunn (FarGate.RU)
Работа с видео — Harry47

запись создана: 27.09.2014 в 00:57

@темы: Дженсен Эклз, Джаред Падалеки, видео

00:34 

:)

fargate.ru
11.09.2014 в 00:01
Пишет (*Jess*):

Джаред и Дженсен - интервью для "ТВ-Гида" (русская озвучка)


URL записи

@темы: видео, Джаред Падалеки, Дженсен Эклз, fargate.ru: новости сайта

fargate.ru

главная