Записи с темой: fargate.ru: новости сайта (список заголовков)
21:00 

Интервью Ричарда Спейта мл.

trulyalyana
К фреллу высшее благо (с) Харви
Ричард Спейт-младший стал полноправным участником «Сверхъестественного», несмотря на то, что появился лишь в пяти сериях. Тому причиной послужили два фактора: неугасающая популярность его персонажа архангела Габриэля, а также непосредственная связь Спейта с фандомом сериала. Поэтому неудивительно, что, несмотря на, казалось бы, окончательную и бесповоротную гибель его героя в пятом сезоне (затем последовало ещё несколько загадочных мимолётных появлений Фокусника), Спейту удалось вернуться в сериал в ином амплуа – в качестве режиссёра.

Читайте интервью, Ричарда Спейта мл. журналу «Variety», которое перевела для вас Людмила Сайфулина


@темы: интервью, Ричард Спейт мл., fargate.ru: новости сайта

19:02 

Супер-жизнь на твиттере

trulyalyana
К фреллу высшее благо (с) Харви
Во время эфира серии 11.09. «О, где же ты, брат?» в твиттере шла оживленная беседа. Ingunn перевела, о чем болтали Джаред Падалеки, Эмили Суоллоу (Амара aka Тьма), Рут Коннелл (Ровена) и другие.


запись создана: 14.12.2015 в 13:45

@темы: твиттер, переводы, fargate.ru: новости сайта, 11 сезон

19:00 

Новости сайта

fargate.ru
SeerThestral подготовила для вас биографию Эрики Кэрролл, сыгравшей в «Сверхъестественном» целых три роли. Последней из которых была ангел Ханна.

@темы: Эрика Кэррол, fargate.ru: новости сайта

07:49 

И снова обращаемся к вам за помощью

fargate.ru
Сайту все еще требуются добровольные помощники:

Люди, очень хорошо понимающие английский на слух, чтобы снимать транскрипты с видео дополнительных материалов, интервью и так далее.

Переводчики (хорошо владеющие и английским, и русским литературным). Как показал печальный опыт – таковых крайне мало.

Грамотные люди, владеющие художественным словом и имеющие море (а лучше океан) терпения, чтобы писать транскрипты серий (труд тяжелый и неблагодарный).

Люди, способные четко и интересно сделать описания второстепенных героев.

Редакторы, способные облагородить тексты вышеперечисленных товарищей (у нас на сайте переводы обычно проходят двойную или тройную проверку). Если редактор хорошо знает не только русский и русский литературный, но и английский – мы будем просто счастливы.

Наш сайт существует не один год, и мы уже неоднократно убеждались, что добровольцев хватает ненадолго, а многие исчезают из поля зрения даже не осилив первое задание. Поэтому прежде, чем откликнуться на призыв, сто раз подумайте, а потом пишите нам в U-mail

картинка для привлечения внимания


запись создана: 01.12.2015 в 09:44

@темы: помощь сайту, fargate.ru: новости сайта

15:19 

Промо-фотографии серии 11.08. «Всего лишь мое воображение»

trulyalyana
К фреллу высшее благо (с) Харви
22:32 

Супер-жизнь на твиттере

fargate.ru
Во время эфира серии 11.07, в твиттере царило оживление. О чем болтали там Бриана Бакмастер (Донна), Джаред Падалеки, Осрик Чау и другие, читайте на нашем сайте (перевод Ingunn)


@темы: твиттер, переводы, fargate.ru: новости сайта, 11 сезон

19:48 

Музыка серии 11.07

trulyalyana
К фреллу высшее благо (с) Харви
18:39 

Эрик Крипке в твиттере

Ingunn
It's only forever - not long at all...
Создатель «Сверхъестественного» великий и ужасный Эрик Садомазович Крипке на днях, по примеру своих коллег, тоже завел аккаунт в Твиттере, и даже ответил на некоторые вопросы, которыми, по призыву Джареда, его завалили обрадованные фанаты. Ознакомиться с выдержками из этой беседы в переводе Людмилы Сайфулиной можно НА НАШЕМ САЙТЕ.


@темы: твиттер, переводы, Эрик Крипке, fargate.ru: новости сайта

15:12 

Бункер Хранителей знаний

trulyalyana
К фреллу высшее благо (с) Харви
Представительница сайта thetvaddict.com побывала на съёмочной площадке «Сверхъестественного» и побеседовала с художником-постановщиком сериала Джоном Марцинюком, который поделился секретами бункера Хранителей знаний.

Постоянные декорации на съёмочной площадке «Сверхъестественного» – большая редкость. Те, что регулярно используются на протяжении нескольких лет, можно по пальцам перечесть. К таким «опорным пунктам» принадлежал, например, дом Бобби до того, как его разрушили. В восьмом сезоне зрители сериала впервые познакомились с бункером Хранителей знаний. После того, как братья Винчестеры его обнаружили, он стал их домом, их крепостью. В сценарии его прописали как «бетонный бункер» и только, но команда проектировщиков смогла создать потрясающие декорации с двумя основными помещениями.


запись создана: 11.11.2015 в 01:58

@темы: фотофакт со съемок, переводы, fargate.ru: новости сайта

08:01 

Промо-фотографии серии 11.06. «Наш мирок»

fargate.ru
22:39 

Конвенция в Чикаго 2015

trulyalyana
К фреллу высшее благо (с) Харви
Предлагаем вашему вниманию выдержки с утренней Панели Дженсена и Джареда на конвенции в Чикаго 25.10.15 в переводе Людмилы Сайфулиной.

Дженсен пошутил, что пока был концерт SNS (Saturday Night Special – только субботним вечером), Джареду укладывали волосы.
У сестры Джареда недавно состоялась помолвка, и он гостил у неё.
Джаред вновь восхитился режиссёрской работой Дженсена, также он упомянул, что с ними снимался ещё один Джаред – приглашённый актёр. Его все называли ДД (другой Джаред).
«Наш» Джаред признался, что редко проверяет свою электронную почту. В его ящике завалялись письма аж с 2008 года.
Он рассказал, что ДД был шокирован, когда заглянул в его телефон и увидел кучу непрочитанных сообщений. Там даже оказалась программа самой первой конвенции в Чикаго.


@темы: переводы, Дженсен Эклз, Джаред Падалеки, fargate.ru: новости сайта, Chicago Con 2015

19:35 

Дженсен Эклз — режиссер (русская озвучка)

fargate.ru
30.10.2015 в 19:23
Пишет trulyalyana:

История одной видяшки
Одна маленькая пятиминутная видяшка, а заморок выше крыши. Сначала Фо утянула ее с айтюнса, потом наша новая переводчица Люда перевела ее со слуха и набрала текст в ворде, потом Яга сделала английский транскрипт, а злюка сваяла субтитры и кое-что поправила, потом (*Jess*) все это безобразие отредактировала и я, тоже пройдясь по тексту, в киностудии виндоус (по-своему, по криворукому, путем тыка) сделала титры-подпечатки «кто есть ху».
Теперь эту произведень надо было озвучить, но на нашей студии сейчас ничего не пишется — готовим тексты, запись только на следующей неделе, поэтому гнать актеров из-за пятиминутного видео на другой конец города, мягко скажем, неприлично.
Значит, остается броситься в ножки к лостфильмовцам. Звоню шефу, он не возражает, звоню их звукорежу, у которого большая нагрузка и он не любит делать левую работу, соглашается записать. Из актеров мне нужны Миша Хрусталев, Андрей Левин, Макс Сергеев, Стас Концевич, Олег Куликович, Марина Гладкая и Андрей Тенетко (обзваниваю их, кроме Тенетко, с ним я не так близко знакома и поручаю это дело редактору Маше). Естественно, в один день их не записать, а значит, надо писать по мере их прихода на запись разных сериалов — все это растягивается на три дня. Каждый день на студии дежурят разные редакторы, поэтому обзваниваю трех редакторов, договариваюсь с ними. Расписываю текст по ролям и отправляю им. Каждый день контролирую, чтобы актеров не забыли записать. Свершилось, но звукорежиссер уходит, забыв сбросить мне проект, обещает сделать это утром.
Сижу караулю, боюсь проспать, колобучу сайтик, начинаю наяривать звукорежиссеру, он не берет трубку, звоню нашему звуковику Лизе, она тыкает палочкой редактора, он тыкает палочкой звукорежиссера и вот оно чудо — звук мне выдали. НО все это добро еще надо свести.
Падаю в ножки к нашему звукорежиссеру Жене Шарапенкову, он едет на студию и, наконец-то, желанная русская звуковая дорожка у меня.
Пришиваю ее и заливаю видео на ютьюб.
Сколько заморочек, но оценит ли это кто-то? Подумает ли кто-то сколько времени и сил все это заняло? Фигня же — пятиминутная видяшечка. :)



URL записи

Примечания

@темы: русская озвучка, переводы, Марк Шеппард, Дженсен Эклз, Джаред Падалеки, fargate.ru: новости сайта, 11 сезон

01:29 

Супер-жизнь на твиттере

Ingunn
It's only forever - not long at all...
Во время показа серии 11.04 «Детка» на твиттере отметились с комментариями Дженсен Эклз, продюсер Джим Майклз, сценарист Робби Томпсон и еще кое-кто из актерского состава и съемочной команды. Перевод твитов, а также фотографии со съемок эпизода вы найдете на нашем сайте.


@темы: переводы, Робби Томпсон, Миша Коллинз, Джим Майклз, Дженсен Эклз, fargate.ru: новости сайта, 11 сезон, твиттер

19:23 

ОБРЯД ПОСВЯЩЕНИЯ

trulyalyana
К фреллу высшее благо (с) Харви
Кана Го закончила перевод захватывающей официальной книги по «Сверхъестественному», повествующей о событиях, происходивших, между эпизодами «Седьмой сезон, пора жениться!» и «Как завоевывать друзей и оказывать влияние на монстров». На сайте теперь доступны все 35 глав книги «Обряд посвящения».


@темы: 7 сезон, fargate.ru: новости сайта, книги

10:10 

Музыка серии 11.04

trulyalyana
К фреллу высшее благо (с) Харви
22:01 

Ingunn
It's only forever - not long at all...
Предлагаем вашему вниманию не новое, но очень интересное интервью, данное Трэвисом Аароном Уэйдом сайту supernaturalwiki, в переводе Людмилы Сайфулиной.

ЧИТАТЬ НА НАШЕМ САЙТЕ



Людмила также перевела биографию Трэвиса Аарона Уэйда.

@темы: интервью, Трэвис Аарон Уэйд, fargate.ru: новости сайта

16:11 

Обряд посвящения

fargate.ru
Кана Го продолжает перевод официальных книг по «Сверхъестественному», и мы предлагаем вашему вниманию первые четырнадцать глав книги «Обряд посвящения», события которой разворачиваются в рамках 7-го сезона, между эпизодами «Седьмой сезон, пора жениться!» и «Как завоевывать друзей и оказывать влияние на монстров».

Городок Лорел-Хилл в Нью-Джерси начинает казаться одним из самых невезучих мест на планете, когда на него обрушивается череда несчастий. Но Дин и Сэм подозревают, что дело тут отнюдь не в отвернувшейся удаче. Вскоре, вместе с Бобби Сингером, братья выясняют, что за разрушениями стоит могущественный японский демон, у которого грандиозные планы. Винчестерам придется позаботиться о собственной удаче, чтобы остановить его.


запись создана: 17.10.2015 в 05:51

@темы: книги, fargate.ru: новости сайта

06:23 

Лиза Берри

trulyalyana
К фреллу высшее благо (с) Харви
17:24 

Промо-фотографии серии 11.03. «Дурная кровь»

fargate.ru
13:40 

Интервью с Трэвисом Аароном Уэйдом (Коул)

fargate.ru
В десятом сезоне появился новый харизматичный герой, как выяснилось, долгие годы искавший Дина Винчестера, чтобы отомстить ему за убийство отца – Коул Трентон. Эту роль блестяще исполнил Тревис Аарон Уэйд – человек интересной судьбы.
В интервью сайту talknerdywithus.com, которое любезно перевела zlyuka Тревис рассказывает, как стал актером, с кем ему посчастливилось работать и встречаться, и почему он так хорошо понимает фанатов.


запись создана: 15.10.2015 в 06:21

@темы: интервью, Трэвис Аарон, fargate.ru: новости сайта, 10 сезон

fargate.ru

главная