• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: русские субтитры (список заголовков)
00:04 

День Рождения «Сверхъестественного»

fargate.ru
Пишет Nadin7:

пожелание счастливого Дня «Сверхъестественного» от Дженсена, Джареда, Миши и Марка (см. с рус.суб.)



Вариант из ВК (на всякий...)

© Supernatural Russia

@темы: русские субтитры, видео, Миша Коллинз, Марк Шеппард, Дженсен Эклз, Джаред Падалеки

02:58 

Промо 12 сезона (русские субтитры)

Vinogradinka
Жить — не тужить, никого не осуждать, никому не досаждать, и всем мое почтение. Амвросий Оптинский

запись создана: 09.09.2016 в 08:32

@темы: русские субтитры, промо, 12 сезон, спойлеры

20:31 

Создатели и актеры о новом сезоне

trulyalyana
К фреллу высшее благо (с) Харви
22:37 

Фотосессия Сверхъестественного для обложки журнала EW

fargate.ru
Над переводом работали — Злюка и Ingunn
Транскрипт — Игорь Круглов
Работа с видео — trulyalyana


Вопрос: ...
1. Спасибо за перевод 
77  (100%)
Всего: 77

@темы: русские субтитры, видео, Миша Коллинз, Марк Шеппард, Дженсен Эклз, Джаред Падалеки

00:35 

Nerd HQ 2016: «Сверхъестественное»

fargate.ru
Пишет j2_family:





Вашему вниманию предлагается полный перевод обеих панелей «Сверхъестественного» на Nerd HQ 2016.

На сцене Джаред Падалеки, Дженсен Эклз, Миша Коллинз и Марк Шеппард.
Ведущий: Зак Ливай.


Сан-Диего, 24 июля 2016 г.
Оригинал видео: The Nerd Machine 1,2
Над переводом работали:
Parol_ne_nuzhen и Savannah.


URL записи

@темы: русские субтитры, видео, Миша Коллинз, Марк Шеппард, Дженсен Эклз, Джаред Падалеки

17:11 

Русские субтитры к серии 11.23

zlyuka


Ссылку можете брать и выкладывать где угодно. Но просьба не перезаливать субтитры на посторонние ресурсы — в них время от времени вносятся правки, эта ссылка живая и отражает все изменения. По этой же причине, если вы хотите через какое-то время пересмотреть серию — субтитры лучше скачать заново.

Если не получается скачать субтитры в формате srt — или скачайте другим браузером, или правой кнопкой мыши — «Сохранить как», выбирайте «Все файлы» и к названию самого файла добавьте .srt

@темы: русские субтитры, 11 сезон

17:24 

Русские субтитры к серии 10.22

zlyuka


Ссылку можете брать и выкладывать где угодно. Но просьба не перезаливать субтитры на посторонние ресурсы — в них время от времени вносятся правки, эта ссылка живая и отражает все изменения. По этой же причине, если вы хотите через какое-то время пересмотреть серию — субтитры лучше скачать заново.

Если не получается скачать субтитры в формате srt — или скачайте другим браузером, или правой кнопкой мыши — «Сохранить как», выбирайте «Все файлы» и к названию самого файла добавьте .srt

@темы: 11 сезон, русские субтитры

20:28 

Русские субтитры к серии 11.21

zlyuka


Ссылку можете брать и выкладывать где угодно. Но просьба не перезаливать субтитры на посторонние ресурсы — в них время от времени вносятся правки, эта ссылка живая и отражает все изменения. По этой же причине, если вы хотите через какое-то время пересмотреть серию — субтитры лучше скачать заново.

Если не получается скачать субтитры в формате srt — или скачайте другим браузером, или правой кнопкой мыши — «Сохранить как», выбирайте «Все файлы» и к названию самого файла добавьте .srt

@темы: русские субтитры, 11 сезон

19:19 

Русские субтитры к серии 11.20

zlyuka


Ссылку можете брать и выкладывать где угодно. Но просьба не перезаливать субтитры на посторонние ресурсы — в них время от времени вносятся правки, эта ссылка живая и отражает все изменения. По этой же причине, если вы хотите через какое-то время пересмотреть серию — субтитры лучше скачать заново.

Если не получается скачать субтитры в формате srt — или скачайте другим браузером, или правой кнопкой мыши — «Сохранить как», выбирайте «Все файлы» и к названию самого файла добавьте .srt

@темы: русские субтитры, 11 сезон

17:36 

Русские субтитры к серии 10.19

zlyuka


Ссылку можете брать и выкладывать где угодно. Но просьба не перезаливать субтитры на посторонние ресурсы — в них время от времени вносятся правки, эта ссылка живая и отражает все изменения. По этой же причине, если вы хотите через какое-то время пересмотреть серию — субтитры лучше скачать заново.

Если не получается скачать субтитры в формате srt — или скачайте другим браузером, или правой кнопкой мыши — «Сохранить как», выбирайте «Все файлы» и к названию самого файла добавьте .srt

@темы: 11 сезон, русские субтитры

18:59 

Русские субтитры к серии 11.18

zlyuka


Ссылку можете брать и выкладывать где угодно. Но просьба не перезаливать субтитры на посторонние ресурсы — в них время от времени вносятся правки, эта ссылка живая и отражает все изменения. По этой же причине, если вы хотите через какое-то время пересмотреть серию — субтитры лучше скачать заново.

Если не получается скачать субтитры в формате srt — или скачайте другим браузером, или правой кнопкой мыши — «Сохранить как», выбирайте «Все файлы» и к названию самого файла добавьте .srt

@темы: русские субтитры, 11 сезон

14:21 

Русские субтитры к серии 11.17

zlyuka


Ссылку можете брать и выкладывать где угодно. Но просьба не перезаливать субтитры на посторонние ресурсы — в них время от времени вносятся правки, эта ссылка живая и отражает все изменения. По этой же причине, если вы хотите через какое-то время пересмотреть серию — субтитры лучше скачать заново.

Если не получается скачать субтитры в формате srt — или скачайте другим браузером, или правой кнопкой мыши — «Сохранить как», выбирайте «Все файлы» и к названию самого файла добавьте .srt

@темы: 11 сезон, русские субтитры

17:29 

Промо серии 11.18 (русские субтитры)

Vinogradinka
Жить — не тужить, никого не осуждать, никому не досаждать, и всем мое почтение. Амвросий Оптинский


Как мы уже писали — ВКонтакте в группе по «Сверхъестественному», в которой более 700 тысяч участников, повадились воровать наш перевод. Сначала они воровали видео целиком и перезаливали на свой канал. Мы попросили этого не делать, они проигнорировали. Мы стали добавлять в видео логотип нашего канала. Тогда они стали просто снимать перевод в копейку и выдавать его за свой. Когда мы снова обратились с просьбой прекратить воровать, админов нашей группы в их группе забанили... И вот, нам пришлось пойти на то, чтобы выложить промо в заведомо неверном переводе... и что же вы думаете, они снова украли перевод, сняв текст в копейку. Им даже лень как-то перефразировать, тупо снимают один в один.
Выше — промо с верным переводом. А вот наше видео с неверным переводом (мы его переименовали, чтобы не было путаницы) и их — с украденным.


запись создана: 31.03.2016 в 07:58

@темы: русские субтитры, промо, 11 сезон, спойлеры

19:07 

Ссылки на серию 11.16 (на английском)

Ingunn
It's only forever - not long at all...
Торренты:
tatorrent.com/search/all/supernatural-s11e16/

MP4
yadi.sk/i/O3kuBBtHqSit6

AVI
yadi.sk/i/d0oY7w3bqSaNQ

MKV 720p
yadi.sk/i/Rmr8xstUqSKSd
yadi.sk/i/KB_haA2dqRyZA

Не стесняйтесь, добавляйте ссылки в комментарии.

UPD: Серия 11.16. «Место встречи изменить нельзя» со вшитыми русскими субтитрами от Злюки

yadi.sk/i/yNHeum7HqSx6M
запись создана: 24.03.2016 в 06:33

@темы: ссылки, русские субтитры, 11 сезон

18:07 

Русские субтитры к серии 11.16

zlyuka


Ссылку можете брать и выкладывать где угодно. Но просьба не перезаливать субтитры на посторонние ресурсы — в них время от времени вносятся правки, эта ссылка живая и отражает все изменения. По этой же причине, если вы хотите через какое-то время пересмотреть серию — субтитры лучше скачать заново.

Если не получается скачать субтитры в формате srt — или скачайте другим браузером, или правой кнопкой мыши — «Сохранить как», выбирайте «Все файлы» и к названию самого файла добавьте .srt

@темы: русские субтитры, 11 сезон

15:48 

Когда интернет считает вас психом (русская озвучка)

trulyalyana
К фреллу высшее благо (с) Харви
07:32 

Всегда продолжай бороться

fargate.ru
17.03.2016 в 03:13
Пишет Nadin7:

Благодарственное видео Джареду от фанаток (рус.суб.)
Джаред на своих страничках в соц.сетях поделился видео (см.ниже с рус.суб.), которое прислали ему фанатки.

Твиттер: Так тронут этим видео от Хранительниц знаний из Далласа для кампании represent.com/jared Пожалуйста, присылайте мне свои видео на Твиттере с хэштегом #AKFVIDEO :)

Фейсбук: Огромнейшее спасибо Хранительницам знаний из Далласа за присланное мне видео о нашей кампании represent.com/jared. Оно невероятно тронуло меня. Каждый день, оставшийся до конца кампании, я буду делиться вашими видео. Пожалуйста, загружайте их на Фейсбук с хэштегом #AKFVIDEO. :) Не могу дождаться, когда услышу, как эта кампания и то, что вы носите эти футболки, повлияло на ваши жизни! Так горжусь созданным нами движением.

Прим. Если субтитры не отображаются, щёлкните по значку сабов (прямоугольнику) внизу видео.


URL записи

@темы: фанаты, русские субтитры, видео, Джаред Падалеки

11:32 

Откровения Кроули (русская озвучка)

trulyalyana
К фреллу высшее благо (с) Харви
Завлекалочка на предстоящие серии «Сверхъестественного»



русские субтитры

@темы: русские субтитры, Марк Шеппард, 11 сезон

18:23 

Русские субтитры к серии 11.15

fargate.ru


Ссылку можете брать и выкладывать где угодно. Но просьба не перезаливать субтитры на посторонние ресурсы — в них время от времени вносятся правки, эта ссылка живая и отражает все изменения. По этой же причине, если вы хотите через какое-то время пересмотреть серию — субтитры лучше скачать заново.

Если не получается скачать субтитры в формате srt — или скачайте другим браузером, или правой кнопкой мыши — «Сохранить как», выбирайте «Все файлы» и к названию самого файла добавьте .srt"

@темы: 11 сезон, русские субтитры

17:23 

Русские субтитры к серии 11.14

zlyuka


Ссылку можете брать и выкладывать где угодно. Но просьба не перезаливать субтитры на посторонние ресурсы — в них время от времени вносятся правки, эта ссылка живая и отражает все изменения. По этой же причине, если вы хотите через какое-то время пересмотреть серию — субтитры лучше скачать заново.

Если не получается скачать субтитры в формате srt — или скачайте другим браузером, или правой кнопкой мыши — «Сохранить как», выбирайте «Все файлы» и к названию самого файла добавьте .srt"

@темы: 11 сезон, русские субтитры

fargate.ru

главная