Записи с темой: русская озвучка (список заголовков)
23:09 

Серия 11.06. Наш мирок (русская озвучка)

Ingunn
It's only forever - not long at all...
Серия 11.06. Наш мирок (Our Little World)
Озвучка:
Студия "LostFilm"

Торренты
www.lostfilm.tv/details.php?id=15907

SD на я.диске
yadi.sk/i/6eH23XJjkTcBT

HD 1080 на я.диске
yadi.sk/i/rQrORo0IkTYy4

Версия для телефона
yadi.sk/i/VcLOGlpUkTcC4

@темы: 11 сезон, русская озвучка, ссылки

14:42 

Серия 11.05. Тощая Лиззи (русская озвучка)

Ingunn
It's only forever - not long at all...
Серия 11.05. Тощая Лиззи (Thin Lizzie)
Озвучка:
Студия "LostFilm"

Торренты
www.lostfilm.tv/details.php?id=15816

SD на я.диске
yadi.sk/i/p5ytGXb9kJkZQ

HD 1080 на я.диске
yadi.sk/i/9WWkbJlekJih8

Версия для телефона
yadi.sk/i/laxCtw8FkJkcH

@темы: сериал на телефон, русская озвучка, 11 сезон, ссылки

22:52 

Музыкальная пауза

trulyalyana
К фреллу высшее благо (с) Харви
(*Jess*) перевела песенки, а Сережа Куприянов очень смешно озвучил пьяные песнопения Дина в баре из серии 10.01


@темы: шутка юмора, русская озвучка, наша раша, 10 сезон

22:42 

Серия 11.04. Детка (русская озвучка)

Ingunn
It's only forever - not long at all...
Серия 11.04. Детка (Baby)
Озвучка:
Студия "LostFilm"

Торренты
www.lostfilm.tv/details.php?id=15708

SD на я.диске
yadi.sk/i/JAVpzYjik9cGs

HD 1080 на я.диске
yadi.sk/i/MehQ9exZk9WWy

Версия для телефона
yadi.sk/i/tDW3q06Ek9cHV

@темы: 11 сезон, русская озвучка, ссылки

19:35 

Дженсен Эклз — режиссер (русская озвучка)

fargate.ru
30.10.2015 в 19:23
Пишет trulyalyana:

История одной видяшки
Одна маленькая пятиминутная видяшка, а заморок выше крыши. Сначала Фо утянула ее с айтюнса, потом наша новая переводчица Люда перевела ее со слуха и набрала текст в ворде, потом Яга сделала английский транскрипт, а злюка сваяла субтитры и кое-что поправила, потом (*Jess*) все это безобразие отредактировала и я, тоже пройдясь по тексту, в киностудии виндоус (по-своему, по криворукому, путем тыка) сделала титры-подпечатки «кто есть ху».
Теперь эту произведень надо было озвучить, но на нашей студии сейчас ничего не пишется — готовим тексты, запись только на следующей неделе, поэтому гнать актеров из-за пятиминутного видео на другой конец города, мягко скажем, неприлично.
Значит, остается броситься в ножки к лостфильмовцам. Звоню шефу, он не возражает, звоню их звукорежу, у которого большая нагрузка и он не любит делать левую работу, соглашается записать. Из актеров мне нужны Миша Хрусталев, Андрей Левин, Макс Сергеев, Стас Концевич, Олег Куликович, Марина Гладкая и Андрей Тенетко (обзваниваю их, кроме Тенетко, с ним я не так близко знакома и поручаю это дело редактору Маше). Естественно, в один день их не записать, а значит, надо писать по мере их прихода на запись разных сериалов — все это растягивается на три дня. Каждый день на студии дежурят разные редакторы, поэтому обзваниваю трех редакторов, договариваюсь с ними. Расписываю текст по ролям и отправляю им. Каждый день контролирую, чтобы актеров не забыли записать. Свершилось, но звукорежиссер уходит, забыв сбросить мне проект, обещает сделать это утром.
Сижу караулю, боюсь проспать, колобучу сайтик, начинаю наяривать звукорежиссеру, он не берет трубку, звоню нашему звуковику Лизе, она тыкает палочкой редактора, он тыкает палочкой звукорежиссера и вот оно чудо — звук мне выдали. НО все это добро еще надо свести.
Падаю в ножки к нашему звукорежиссеру Жене Шарапенкову, он едет на студию и, наконец-то, желанная русская звуковая дорожка у меня.
Пришиваю ее и заливаю видео на ютьюб.
Сколько заморочек, но оценит ли это кто-то? Подумает ли кто-то сколько времени и сил все это заняло? Фигня же — пятиминутная видяшечка. :)



URL записи

Примечания

@темы: русская озвучка, переводы, Марк Шеппард, Дженсен Эклз, Джаред Падалеки, fargate.ru: новости сайта, 11 сезон

00:47 

Серия 11.03. Дурная кровь (русская озвучка)

Ingunn
It's only forever - not long at all...
Серия 11.03. Дурная кровь (The Bad Seed)
Озвучка:
Студия "LostFilm"

Торренты
www.lostfilm.tv/details.php?id=15615

SD на я.диске
yadi.sk/i/K0CjnC6JjyVfy

HD 1080 на я.диске
yadi.sk/i/6EhhvJYcjyVCo

Версия для телефона
yadi.sk/i/f49R8R4fjyVe2

@темы: 11 сезон, русская озвучка, ссылки

23:11 

Серия 11.02. Тьма над бездною (русская озвучка)

fargate.ru
Серия 11.02. Тьма над бездною (Form and Void)
Озвучка:
Студия "LostFilm"

Торренты
www.lostfilm.tv/details.php?id=15532

SD на я.диске
yadi.sk/i/DFoXQeg8jofHK

HD 1080 на я.диске
yadi.sk/i/J1axWkcBjofZo

Версия для телефона
yadi.sk/i/l0K1KJqujofFD

@темы: 11 сезон, русская озвучка, ссылки

00:49 

Серия 11.01 Из тьмы да в полымя (русская озвучка)

biglara
Серия 11.01 Из тьмы да в полымя (Out of the Darkness, Into the Fire)
Озвучка:
Студия "LostFilm"

Торренты
www.lostfilm.tv/details.php?id=15429

SD на я.диске
yadi.sk/i/ZR4RpMg2jei5L

HD 1080 на я.диске
yadi.sk/i/5ImLsSGsjeioK

Версия для телефона
yadi.sk/i/Ko8ESWz-jei5W

@темы: 11 сезон, русская озвучка, ссылки

21:37 

Создатели и актеры о новом сезоне

fargate.ru
Создатели и актеры об 11-м сезоне «Сверхъестественного»
Промо, которое появилось неделю назад в виде экранки с монитора, теперь в отличном качестве и с русской озвучкой от LostFilm.TV

Перевод — Ingunn
Озвучка — LostFilm.TV


@темы: 11 сезон, русская озвучка, спойлеры

15:34 

Оглянемся назад

fargate.ru
Вчера «Сверхъестественному» стукнуло 10 лет. Стоит оглянуться назад и вспомнить, как все начиналось, вновь посмотрев Ретроспективу сериала.



@темы: русская озвучка, дополнительные материалы

23:04 

Промо 11-го сезона (русская озвучка)

Vinogradinka
Жить — не тужить, никого не осуждать, никому не досаждать, и всем мое почтение. Амвросий Оптинский
08:07 

Миша Коллинз и Марк Шеппард отвечают на вопросы фанатов

fargate.ru
22:06 

Любовь нечаянно нагрянет...

fargate.ru
Вот и наступила осень, но так хочется продлить лето, так хочется солнечных лучей и теплого ветерка. И в этом нам поможет старая добрая романтическая комедия «Десятидюймовый герой», в которой так много любви, тепла и света. Кстати, именно после съемок в этом фильме начали встречаться Дженсен и Данниль Эклзы. Их персонажи полюбили друг друга на экране и актеры тоже прониклись чувством друг к другу — вот она, великая сила искусства!



Эту замечательную пару по заказу Ingunn нарисовала бессменная хозяйка нашего «Арт-кафе» LiLen, а после на конвенции в Риме Дженсен расписался на семейном портрете. Подробнее об этом читайте тут.


@темы: русская озвучка, Дженсен Эклз, Десятидюймовый герой, Данниль Эклз, fargate.ru: новости сайта

20:52 

Приколы со съемок 10-го сезона (русская озвучка)

trulyalyana
К фреллу высшее благо (с) Харви
Десять лет совместной работы, но эти два парня все еще лучшие друзья, а съемочная группа — одна большая семья. А в большой семье, как известно, не обходится без шуток и подколов. Они хулиганят, а мы уже который год наслаждаемся зрелищем...


запись создана: 01.09.2015 в 14:42

@темы: 10 сезон, видео, русская озвучка, шутка юмора

16:09 

Заманушка на 11 сезон (русская озвучка)

Vinogradinka
Жить — не тужить, никого не осуждать, никому не досаждать, и всем мое почтение. Амвросий Оптинский
Джереми Карвер о... да ни о чем, собственно. :)



на английском

запись создана: 25.05.2015 в 11:57

@темы: русская озвучка, Джереми Карвер, 11 сезон

22:59 

Серия 10.23. «Сторож брату своему» (русская озвучка)

Ingunn
It's only forever - not long at all...
Серия 10.23. «Сторож брату своему» (Brother's Keeper)
Озвучка:
Студия "LostFilm"

Торренты
www.lostfilm.tv/details.php?id=14063

SD на я.диске
yadi.sk/i/BC6ck4cHgptKD

Версия для телефона
yadi.sk/i/udAu6aXIgqQVV

HD 1080 на я.диске
yadi.sk/i/6DEpfFFJgpu9W


В связи с тем, что Лостфильм в 10 сезоне решил отказаться от варианта релиза "оригинальная звуковая дорожка+субтитры", субтитры к серии можно скачать с нашего сайта.

Субтитры (подходят к релизу студии Лостфильм - файл .mkv 1080 с двумя дорожками)

Скачать

Ссылку можете брать и выкладывать где угодно. Но просьба не перезаливать субтитры на посторонние ресурсы - в них время от времени вносятся правки, эта ссылка живая и отражает все изменения. По этой же причине, если вы хотите через какое-то время пересмотреть серию - субтитры лучше скачать заново.

Если не получается скачать субтитры в формате srt - или скачайте другим браузером, или правой кнопкой мыши - "Сохранить как", выбирайте "Все файлы" и к названию самого файла добавьте .srt

@темы: ссылки, русские субтитры, русская озвучка, 10 сезон

20:33 

Наша раша

trulyalyana
К фреллу высшее благо (с) Харви
«Игра престолов» во многом «самый-самый» сериал. Самый популярный, самый пиратский, самый дорогой и т. д. Для большинства русскоязычных зрителей герои проекта ассоциируются с актерами дубляжа. Кто же эти люди, голосами которых говорит Серсея Ланнистер, лорд Бейлиш и другие герои «Игры престолов»? Как переводят и дублируют сериал на студии «Kravec»? Об этом и многом другом смотрите в репортаже сайта Onliner.by

«Игру престолов» не раз поминали в «Сверхъестественном», к тому же, актеры, которых вы можете видеть в этом ролике, принимают участие и в дубляже «Сверхъестественного» для телеканала Пятница. Например, Вадим Прохоров дублирует Сэма Винчестера...


@темы: русская озвучка

02:08 

Серия 10.22. «Пленник» (русская озвучка)

biglara
Серия 10.22. «Пленник» (The Prisoner)
Озвучка:
Студия «LostFilm»

Торренты
www.lostfilm.tv/details.php?id=13982

SD на я.диске
yadi.sk/i/15VIcRvXgg97T

Версия для телефона
yadi.sk/i/UwqNV8l-gg8uk

@темы: 10 сезон, русская озвучка, ссылки

00:58 

Серия 10.21. «Темная династия» (русская озвучка)

biglara
Серия 10.21. «Темная династия» (Dark Dynasty)
Озвучка:
Студия "LostFilm"

Торренты
www.lostfilm.tv/details.php?id=13912

SD на я.диске
yadi.sk/i/bJoDoy_BgXWny

Версия для телефона
yadi.sk/i/xnpGEw0WgXYca

HD 1080 на я.диске
yadi.sk/i/8MDkOIcHgXb4N

В связи с тем, что Лостфильм в 10 сезоне решил отказаться от варианта релиза "оригинальная звуковая дорожка+субтитры", субтитры к серии можно скачать с нашего сайта.

Субтитры (подходят к релизу студии Лостфильм - файл .mkv 1080 с двумя дорожками)

Скачать

Ссылку можете брать и выкладывать где угодно. Но просьба не перезаливать субтитры на посторонние ресурсы - в них время от времени вносятся правки, эта ссылка живая и отражает все изменения. По этой же причине, если вы хотите через какое-то время пересмотреть серию - субтитры лучше скачать заново.

Если не получается скачать субтитры в формате srt - или скачайте другим браузером, или правой кнопкой мыши - "Сохранить как", выбирайте "Все файлы" и к названию самого файла добавьте .srt

@темы: ссылки, русские субтитры, русская озвучка, 10 сезон

21:27 

На телеканале Пятница продолжают креативить

trulyalyana
К фреллу высшее благо (с) Харви
Еще одна прикольная реклама «Сверхъестественного» на канале Пятница



БЫЛО

запись создана: 08.05.2015 в 08:09

@темы: русская озвучка, канал Пятница

fargate.ru

главная